News Media Translation PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download News Media Translation PDF full book. Access full book title News Media Translation by Federico Zanettin. Download full books in PDF and EPUB format.

News Media Translation

News Media Translation PDF Author: Federico Zanettin
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108669913
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages :

Get Book

Book Description
As digital convergence marks the transition from print to screen culture, translation plays an increasingly important role of in the production and dissemination of the news. The translation of information in the news media is a pervasive set of practices that affects the daily consumption of the news and a topic of relevance to scholars in several areas of the humanities and the social sciences. This book provides a wide-ranging and accessible introduction to research in news media translation practices, products and processes, illustrating and discussing historical, theoretical and descriptive perspectives. Inter- and multi-disciplinary research spans fields such as Translation Studies, Linguistics, Journalism and Media Studies, and includes approaches from Critical Discourse Analysis and narrative theory to Systemic Functional Linguistics and Corpus Linguistics. The book also offers first-hand analyses of news texts in English and Italian, approaching news translation from an ethnomethodological perspective.

News Media Translation

News Media Translation PDF Author: Federico Zanettin
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108669913
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages :

View

Book Description
As digital convergence marks the transition from print to screen culture, translation plays an increasingly important role of in the production and dissemination of the news. The translation of information in the news media is a pervasive set of practices that affects the daily consumption of the news and a topic of relevance to scholars in several areas of the humanities and the social sciences. This book provides a wide-ranging and accessible introduction to research in news media translation practices, products and processes, illustrating and discussing historical, theoretical and descriptive perspectives. Inter- and multi-disciplinary research spans fields such as Translation Studies, Linguistics, Journalism and Media Studies, and includes approaches from Critical Discourse Analysis and narrative theory to Systemic Functional Linguistics and Corpus Linguistics. The book also offers first-hand analyses of news texts in English and Italian, approaching news translation from an ethnomethodological perspective.

The Routledge Handbook of Chinese Translation

The Routledge Handbook of Chinese Translation PDF Author: Chris Shei
Publisher: Routledge
ISBN: 1317383028
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 652

View

Book Description
The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in translation. The Handbook includes both a review of and a distinctive approach to key themes in Chinese translation, such as translatability and equivalence, extraction of collocation, and translation from parallel and comparable corpora. In doing so, it undertakes to synthesise existing knowledge in Chinese translation, develops new frameworks for analysing Chinese translation problems, and explains translation theory appropriate to the Chinese context. The Routledge Handbook of Chinese Translation is an essential reference work for advanced undergraduate and postgraduate students and scholars actively researching in this area.

Advances in Discourse Analysis of Translation and Interpreting

Advances in Discourse Analysis of Translation and Interpreting PDF Author: Binhua Wang
Publisher: Routledge
ISBN: 1000179087
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 228

View

Book Description
This edited thematic collection features latest developments of discourse analysis in translation and interpreting studies. It investigates the process of how cultural and ideological intervention is conducted in translation and interpreting using a wide array of discourse analysis and systemic functional linguistic approaches and drawing on empirical data from the Chinese context. The book is divided into four main sections: I. uncovering positioning and ideology in interpreting and translation, II. linking linguistic approach with socio-cultural interpretation, III. discourse analysis into news translation and IV. analysis of multimodal and intersemiotic discourse in translation. The different approaches to discourse analysis provide a much-needed contribution to the field of translation and interpreting studies. This combination of discourse analysis and corpus analysis demonstrates the interconnectedness of these fields and offers a rich source of conceptual and methodological tools. This book will appeal to scholars and research students in translation and interpreting studies, cross-linguistic discourse analysis and Chinese studies.

Political Discourse, Media and Translation

Political Discourse, Media and Translation PDF Author: Christina Schäffner
Publisher: Cambridge Scholars Pub
ISBN:
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 246

View

Book Description
This volume addresses the role played by translation in international political communication and news reporting and brings to light the usually invisible link between politics, media, and translation. The contributors explore the interrelationship between media in the widest sense and translation, with a focus on political texts, institutional contexts, and translation policies. These topics are explored from a Translation Studies perspective, thus bringing a new disciplinary view to the investigation of political discourse and the language of the media. The first part of the volume focuses on textual analysis, investigating transformations that occur in translation processes, and the second part examines institutional contexts and policies, and their effects on translation production and reception.

Hommage au R.P.R.J. Loenertz

Hommage au R.P.R.J. Loenertz PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :

View

Book Description


The Ideological Stamp

The Ideological Stamp PDF Author: Rima Malkawi
Publisher: Writescope Publishers
ISBN: 0987070916
Category : Arabic language
Languages : ar
Pages : 138

View

Book Description
"The aim of this book is to examine the way the ideological stamp manipulates the translation of political discourse in news media and how it affects accuracy in the translation process. In the ideal world, news media, mainly news reports, are expected to present information objectively in order to allow readers to make up their own minds. However, this book argues that translation, particularly in the context of media discourse about Arab-Muslim political affairs with the western world, is not a mere linguistic tool of ideological manipulation. The analysis reveals the critical role of ideology in manipulating the production of news reports. The analysis also indicated that the inaccuracy and mistranslation of the extracted political samples of news reports are motivated by a wider perspective of political, ideological editorial stance. Consequently, intentional and inaccurate news media translation of such nature must be distinguished from the mistranslation caused by the incompetence of the translator."--Back cover.

Political Discourse, Media and Translation

Political Discourse, Media and Translation PDF Author: Christina Schaeffner
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443817937
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 260

View

Book Description
This volume addresses the role played by translation in international political communication and news reporting and brings to light the usually invisible link between politics, media, and translation. The contributors explore the interrelationship between media in the widest sense and translation, with a focus on political texts, institutional contexts, and translation policies. These topics are explored from a Translation Studies perspective, thus bringing a new disciplinary view to the investigation of political discourse and the language of the media. The first part of the volume focuses on textual analysis, investigating transformations that occur in translation processes, and the second part examines institutional contexts and policies, and their effects on translation production and reception.

Media Asia

Media Asia PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Mass media
Languages : en
Pages :

View

Book Description


Translation in Global News

Translation in Global News PDF Author: Esperanca Bielsa
Publisher: Routledge
ISBN: 1134130244
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 168

View

Book Description
The mass media are of paramount importance in the formulation and transmission of messages about key developments of global significance, such as terrorism and the war in Iraq, yet the key mediating role of translation in the reception of speeches and addresses of figures like Osama Bin Laden and Saddam Hussein has remained largely invisible. Incorporating the results of extensive fieldwork in key global news organizations such as Reuters, Agence France Press and Inter Press Service, this book addresses central issues relating to the new pressures on translation arising from globalization, analyzing new texts from major news agencies as well as alternative media organizations. Co-written by Susan Bassnett, a leading figure in the field of translation studies, this book presents close readings of different English versions of key Arabic texts circulated in Western media to demonstrate the ways in which a cultural and religious 'Other' is framed in different media.

Translationswissenschaft in Wendezeiten

Translationswissenschaft in Wendezeiten PDF Author: Mary Snell-Hornby
Publisher:
ISBN:
Category : Translating and interpreting
Languages : de
Pages : 238

View

Book Description